Арс-Пресс

АЛИПОВА Светлана Анатольевна

БАГРОВ Роман Александрович

БАЛАКИРЕВА Наталья Юрьевна

БАЛДИЦЫН Василий Вячеславович

БАТЫРШИН Дамир Рафаилович

БЕЛОУСОВ Вячеслав Васильевич

БЕРТМАН Ирина Николаевна

БАШКИРОВА Мария Анатольевна

БОГОМОЛОВ Станислав Евгеньевич

БОЛДЫРЕВА Людмила Григорьевна

БОНДАРЕНКО Наталья Кимовна

БУРАКОВА Наталья Михайловна

ВАСИЛЬЕВА Наталья Васильевна

ВАСИЛЬЕВ Владимир Львович

ВОХМИНА Лариса Николаевна

ГЕРАСИМОВ Алексей Ильич

ГИМЕЛЬШТЕЙН Александр Владимирович

ГОЛЬДБЕРГ Рафаэль Соломонович

ДУБИНСКАЯ Софья Борисовна

ДЮДИНА Татьяна Ивановна

ЕВДОКИМОВА Татьяна Васильевна

ЕФРЕМОВ Дмитрий Александрович

ЕФРЕМОВ Игорь Олегович

ЖИХАРЕВ Виталий Иванович

ЗАЙЦЕВА Галина Александровна

ЗАКИРОВ Марс Фаритович

ЗВЕРЕВА Стелла Борисовна

ЗЕЛИНЬСКА Наталья Алексеевна

ЗНАМЕНСКАЯ Наталия Анатольевна

ИВАНОВА Людмила Сергеевна

ИГНАТОВ Петр Иванович

ИГНАТОВА Наталья Николаевна

ИЛЬЮШЕНКОВА Наталья Евгеньевна

ИШМУХАМЕТОВА Галина Газимовна

КАЗАКОВА Ольга Николаевна

КАМИНСКАЯ Елизавета Юрьевна

КАПИТАНСКАЯ Галина Валерьевна

КАРАМА Марина Владимировна

КАСАЕВ Алан Черменович

КАСАТКИНА Зоя Михайловна

КАЧИН Валерий Александрович

КАШТАНОВ Олег Александрович

КОВАЛЕВА Лидия Юрьевна

КОЛЫВАНОВА Наталия Витальевна

КОРЧИГАНОВ Олег Владимирович

КОЩЕЕВ Лев Леонидович

КУЗОВА Ирина Юрьевна

КУЗЬМИНСКАЯ Надежда Александровна

ЛАЗАРЕВ Алексей Генрихович

ЛАМЕЙКИН Виктор Александрович

ЛАТЫШЕВ Александр Николаевич

ЛЕЗВИНА Валентина Александровна

ЛОБЫЗОВА Ольга Григорьевна

ЛОМТЕВ Александр Алексеевич

ЛОШКИН Сергей Леонардович

МАЙОРОВА Марина Владимировна

МАКАРОВ Ярослав Юрьевич

МАМХЯГОВА Людмила Ивановна

МАНЮК Анна Анатольевна

МЕРЛЯН Павел Степанович

МЕЛЬНИКОВА Людмила Николаевна

МИКРЮКОВА Татьяна Ивановна

МИХАЛЬЧЕНКОВА Наталья Ивановна

НЕЧАЕВ Алексей Николаевич

ОДИНАЕВА Гулчехра Хабибулаевна

ПАВЛОВА Елена Владимировна

ПАВЛОВСКИЙ Владимир Евгеньевич

ПИРОГОВА Людмила Ивановна

ПЛАХИН Игорь Юрьевич

ПОЛЯНИН Дмитрий Павлович

ПОТЯЕВ Александр Викторович

ПУРГИН Юрий Петрович

РАСТОРГУЕВ Юрий Александрович

РЕШЕТЕНЬ Виктор Владимирович

РОМАШИН Роман Викторович

РУДЕНКО Виктор Григорьевич

САВАРСКАЯ Надежда Аркадьевна

САГАН Мария Аркадьевна

СЕВОСТЬЯНОВА Белла Анатольевна

СЕППЕРОВ Миназим Мевлетович

СКОРБЕНКО Александр Николаевич

СКРИПАЛЬ Сергей Владимирович

СМИРНОВ Василий Васильевич

СОЛОВЬЕВ Африкан Германович

СТАРИКОВА Оксана Анатольевна

СТАРИЦЫН Алексей Анатольевич

СТОЛПОВСКАЯ Наталья Сергеевна

СУЛТАНОВА Зульфия Набиевна

СЫСОЕВ Александр Алексеевич

ТЕРЕБУНОВА Александра Ивановна

ТОДОРЕНКО Ирина Владимировна

ТРУШНИКОВ Сергей Васильевич

ТЮРИН Олег Игоревич

ТЮРЮМИНА Анна Игоревна

ФЕДОСЕЕВА Галина Филипповна

ЧЕКАЛОВА Любовь Леонидовна

ЧУДИНА Ольга Николаевна

ХАРИТОНОВА (БАРАНОВА) Татьяна Михайловна

ХАЮТ Леонид Александрович

ХРИСТОФОРОВА Мария Николаевна

ШЕВЦОВ Олег Леонидович

ШЕВЧЕНКО Надежда Игоревна

ШИРЯЕВ Сергей Валериевич

ШРЕЙТЕР Наталья Владимировна

ЮДИНА Елена Геннадиевна

ЮЖАНСКАЯ Вера Николаевна

ЯКИМОВ Сергей Сергеевич

ЯКУПОВА Венера Абдулловна

13.06.2026, 13:10

Экспертиза «Коммуны». Пора говорить… по-русски

Исследователи Центра «Ваше мнение!» установили: 74 процента жителей Воронежа в возрасте от 25 лет не довольны уровнем грамотности своих детей и внуков – школьников и студентов. Ещё два года назад таковых было 66 процентов. Соответственно, вырос уровень «недопонимания», но уже не на 8, а на 10 процентов. По просьбе «Коммуны» социологи попутно задавали вот какой вопрос: «Знаете ли вы значение слова «тренд»?» Оказалось, что слышали это слово 83 процента горожан, но знают его значение только 44 процента. И такая ситуация весьма симптоматична.

Николай Старых


 

«Какая жизнь, такие и тренды», – ошарашил меня на днях «эрудированный» сосед-охранник со средним образованием – большой любитель популярных ныне сканвордов (скандинавских кроссвордов). Пожилой человек явно имел в виду не современные экономические тенденции. И с чего это он уподобился тем философам, которые утверждают: бытие определяет сознание?

В пору моего советского студенчества считалось так: тренд (произносится трэнд, от английского тrend) – это тенденция, важное и заметное направление экономического развития. Оказывается, сейчас понятие расширило свои границы. Допустим, высокий чин из Министерства образования может иметь в виду одно, а студенческое сообщество – совсем другое. Для наглядности процитирую замминистра образования и науки РФ Александра Климова. Со страниц массовой «Российской газеты» он на днях просветил народ:

– Ряд трендов потребует быстрой реакции высших учебных заведений, и мы уже наблюдаем определённую нервозность руководителей вузов. В то же время некоторые тенденции носят долгосрочный системный характер. Это, например, размывание границ уровней обучения, появление таких программ, как прикладной бакалавриат. Всё, что связано с непрерывным образованием и образованием взрослых, может сильно повлиять на конфигурацию высшего образования в перспективе 15-20 лет.

Думаю, не один я почесал репу, читая господина хорошего. Вроде бы, по-русски человек говорит, а вроде – и нет… Надеюсь, он в курсе того, какой нехороший тренд (тенденцию, проще говоря) имеет русскоязычный Интернет, который всё больше превращается в словесную помойку. По форумам буквально кочуют уже привычно воспринимаемые студенческой и прочей молодёжью слова-уродцы: ваще, деффчонки, вещчь, отчень, красафчег, ржунимагу, понялчо…

Создаётся впечатление, что грамматика осознанно переворачивается с ног на голову. А если это простая безграмотность, то она – катастрофическая. К тому же усугублённая взаимной грубостью, неприятием чужого мнения и похабщиной. По-видимому, быть в таком сленговом тренде – это всё равно, что быть в стаде; примерно так же, как повально выкладывать в социальных сетях снятые на мобильник собственные фото, описывать в сайт-дневниках своё пустое времяпрепровождениё (это делается изо в день!), слепо следовать моде на всё и вся – на одежду и причёски, на «крутые тусовки и тачки», на беспричинный мат и секс без взаимных обязательств… Откуда такие амбиции, запросы и неразборчивость?

Впрочем, это тема для отдельного разговора. Пока же хочу сказать, что большинство воронежцев (68 процентов) обеспокоены не только печальной тенденцией угробления родного языка, но и тем, что молодые и старшие поколения отдаляются друг от друга, ведь язык – это средство общения и взаимопонимания, способ передачи опыта и знаний. Примечательно, что лишь 43 процента взрослых видят в происходящем свою вину, а 44 процента и себя винят, и негодуют: мол, куда это чиновники и депутаты смотрят?

К сожалению, сакраментальный вопрос «что делать?» остался за рамками оперативного социсследования независимой службы «Ваше мнение!», поскольку он носит фундаментальный характер. Но вот в одной из купленных мною центральных газет (этот номер, к сожалению, затерялся) здравую мысль высказала некая Мария Панкова (или Панова?). Как она считает, для начала надо изменить подходы к преподаванию в школах русского языка и литературы, а также не падать ниц перед ЕГЭ – убогой формой проверки знаний.

Кстати, не сомневаюсь, что рассматриваемая тема совсем не интересна «некоторым» читателям «Коммуны». Мне же не хочется напоминать им о том, что словом можно ранить, а то и убить. А ещё неудобно говорить про Украину и про то, что минувшим летом где-нибудь по соседству с моим родным Кантемировским районом – на Луганщине – боевики Яроша могли лишить жизни человека только за одно слово, сказанное «по-москалячьи».

Впрочем, чего это я стесняюсь называть вещи своими именами? Боюсь растревожить себя и других? А вот активистка Майдана Татьяна Черновол (Тетяна Миколаївна Чорновол, 4.VII.1979, Киев, Уполномоченный Правительства Украины по вопросам антикоррупционной политики с IV.2014) давно не миндальничает. Такой уж у неё тренд (это ходовое англо-американское слово бывший пресс-секретарь лидера радикальной УНА-УНСО Андрея Шкиля наверняка знает давно и хорошо).

Ещё в 2002 году она сформулировала и вложила в уста своего шефа профашистскую программу полуподпольного тогда движения необандеровцев: «Образование и культура будут принадлежать лишь титульной нации, а не свиньям, которые разговаривают быдлячим татаро-мордовским языком… У нас есть большое дело – освободить от москальской оккупации наших братьев, которые страдают на Дону и Кубани…»

В моей родословной есть не только донские казаки, но и западнянские хохлы, однако освобождать меня, вроде как, не надо. А по поводу того, что «освободители» говорят не «быдлячим татаро-мордовским языком», вообще выругаться хочется. Только делать этого не стану – по идейным, так сказать, соображениям.

Во-первых, мне не хочется уподобляться трендовой молодёжи, которая использует мат для «связки слов в предложении». Во-вторых, нахожусь под впечатлением от гастролей в Воронеже актрисы театра и кино Алисы Гребенщиковой. Дочь глубоко почитаемого мною питерского рок-музыканта-философа, лидера группы «Аквариум» Бориса Гребенщикова заявила в кулуарах, что мат – это средство художественного выражения замысла автора, которое порою является абсолютно не заменимым.

Категорически не согласен с этим, даже вопреки схожему мнению большого авторитета – кинорежиссёра Никиты Михалкова, сказавшего однажды, что представить фильмы о войне без нецензурной лексики сложно. Мат изначально – это желание унизить, а то и растоптать морально, это пошлость и агрессия, он несёт в себе не созидательный, а разрушительный заряд, тем более – с экрана или сцены.

Искусство при этом становится грязным слепком унылой действительности. Зачем же зрители должны, по чьей-то «грандиозной» задумке и элементарной прихоти, барахтаться в словесной навозной жиже, а не просто печалиться или радоваться?

А ведь что допустимо «великому Михалкову», то должно быть позволительно и другим деятелям искусств. Вот и образуется мода на сквернословие, чуть ли не гламурный тренд, эдакое пассивное «обогащение» массовой культуры и общественного бытия ненормативной лексикой. В принципе, с этим можно бороться посредством запретительного законодательства, что и пытается делать время от времени российская Госдума.

Отрадно, что заведующая кафедрой филфака Воронежского государственного университета Людмила Кольцова недавно введена в состав Совета при Президенте РФ по русскому языку. Но нельзя не согласиться с мэтром отечественной журналистики Валерием Кичиным (rg.ru/tema/kultura):

– Закон – диета, его задача – напомнить о совести. В хорошем фильме «Чужие письма» некоторые важные принципы общественного бытия были сформулированы точно и навсегда: «Нельзя – и всё тут!»

Выходит, что совесть нынче – категория совсем не трендовая. Она, совесть, никак не прогрессирует в нашем обществе. Во всяком случае, не заявляет о своём существовании как о позитивной тенденции, а тем более – как о модном тренде. Или я ошибаюсь?

Что касается соседа-охранника, который «раз сто» встречал слово «тренд» в сканвордах, тот согласился: – «Нельзя – и всё тут!» – это крепко сказано. Чего дискуссии вести, если действительно нельзя, потому как неприлично, неэтично, аморально, стыдно и так далее.

Но при этом ветеран не стал ломать голову над моим вопросом. Я спросил: что первично – надо хорошо шевелить мозгами, чтобы хорошо жить, или надо хорошо жить, чтобы шевелить мозгами? Конечно же, в виду имелся философский пассаж самого соседа: «Какая жизнь, такие и тренды». «Эрудит» отмахнулся: дескать, чего не скажешь ради красного словца.

 

В общем, вписывать в сделанные «под копирку» сканворды мудрёные словечки куда проще, чем критически воспринимать действительность и особенно – менять её к лучшему.

А наш русский язык – он, вроде как, и без того могучий, он сам выживет и сохранится. Ну, не знаю, не знаю… А может, хотя бы на продвинутую молодёжь повлияет… компьютерный прогресс? Толстушка-»Неделя» ещё 5 июня удивила: в обозримом будущем создаваемый сотрудниками компании Mikrosoft сервис интернет-телефонии Skype будет синхронно переводить речь с 40 языков! То есть беседуй хоть с турками, хоть с китайцами – и всё будет понятно. Полагаю, сленговые и нецензурные словечки компьютерный переводчик воспринимать не будет.

Такая вот, понимаешь, тенденция (то бишь тренд): пора говорить по-русски!

Последние новости

30 лет назад, 18 декабря 1989 г. в Брюсселе было подписано Соглашение о торговле, коммерческом и экономическом сотрудничестве между СССР и Европейскими сообществами. Эта дата стала отправной в построении официальных отношений России как государства-продолжателя СССР с Европейским союзом.
20.12.2019 23:54 /
В эти дни в Праге проходят две выставки Музея-заповедника «Абрамцево»: «Лики Гоголя» и «Театр начинается с Абрамцева».




20.12.2019 23:22 /
Несмотря на почтенный возраст, Василий Леонидович Угрюмов не только хорошо управляет своими старенькими «Жигулями» и «Нивой», но даже сам по-прежнему ремонтирует машины.
В этом году статус объекта культурного наследия регионального значения присвоен могиле Несвитского Н. Н., контр-адмирала, участника Гражданской и Великой Отечественной войн, который расположен в мемориальном сквере в Хабаровске. Еще четыре здания внесены в реестр в качестве объектов муниципального значения. Все они расположены в Комсомольске-на-Амуре.
Герои живут не только на страницах эпосов и в кадрах блокбастеров, они – среди нас, ходят по одним с нами улицам, а для совершения подвигов им не нужны суперспособности и эффектные костюмы. Обычные люди. Разве что сердце у них гораздо больше.
Архив новостей





АРС-ПРЕСС О воде земле и небе Текстовые миры Рунета